воскресенье, 28 декабря 2014 г.

Жизнь в Германии. Сдача экзамена по немецкому языку Б-1.

Приветствую Вас, мой читатель! Всё, что предшествовало сдачи экзамена по немецкому языку, я написал в предыдущей статье. Там же есть и видео, которое я снял перед сдачей экзамена по интеграционному курсу. Теперь непосредственно о самом экзамене Б-1. По каким то причинам экзамен был назначен на 5 сентября, то есть нам надо было ждать его целый месяц и конечно все побаивались того, что многое вылетит из головы. Читатель, Вы наверно заметили то, что я постоянно пишу "мы" и "нам". Это потому, что на курсы мы ходили четверо из нашей семьи. Так как экзамен Б-1, правильнее сказать устную его часть, сдают по двое участников курсов, то мы уже за пару месяцев знали с кем будем сдавать. Я сдавал устную часть экзамена в паре с дочерью. Учительница была как бы против, но все так быстро нашли каждый себе пару, что она с этим смирилась. Одна участница курсов осталась без пары и сдавала устную часть сама, но уровень ее знаний немецкого языка был на много выше Б-1, так что она сдала без проблем. Из нашей группы 15 человек только двое не получили Б-1. У них А-2. Это конечно не должно успокаивать участников будущих курсов. В нашей группе большая половина платила свои деньги за учебу. Это 120 евро в месяц. Так что это был хороший бонус, кроме того, что получить Б-1 и получить назад половину суммы, потраченную на учебу. Все, кто платили за учёбу, как раз Б-1 и получили. Сам экзамен в принципе практически копия А-1, понятно что уровнем повыше. Кто сдал А-1 в Гёте институте и прошел курс не имеет права не сдать на Б-1. Первая часть, слушать и читать, тут главное не забыть и успеть перенести результаты на чистовик. Письменная часть была из двух заданий- устроить пати по поводу переезда в новую квартиру,или вы прочитали на двери ресторана объявление о работе и пишите письмо шефине. Третья часть- представиться, рассказать о себе, описать картинку (двое пожилых танцуют) и диалог с напарником на тему участники курсов едут на море на пару дней. Принимали две женщины, вполне дружелюбные, задавали несложные вопросы. Представляться, рассказывать о себе нас научили хорошо, так что 10- 15 предложений, четким и ровным голосом, с непринужденной манерой, выдать на гора можно. Это все я пишу уже после того, как сдавал экзамен Б-2+ Бэруф ( Beruf). Сразу прошу прощения, но на фоне экзамена Б-2+ Бэруф, о котором я напишу в следующей статье, экзамен Б-1 выглядит, как школьник по сравнению со студентом.

суббота, 20 декабря 2014 г.

Жизнь в Германии. Экзамен по немецкому языку Б-1.

Приветствую Вас, мой читатель! Почти два года назад я писал статью о том, как я сдавал экзамен по немецкому языку А-1 в Гетте- институте в г. Киеве. Много с тех пор прошло событий. Наша семья уехала в Германию, уже пошел второй год, как мы живем в г. Каменц. За это время мы успели закончить курс немецкого языка, интеграционный курс, сдать экзамен по интеграционному курсу и экзамен по немецкому языку Б-1. Да, можно еще добавить то, что мы уже отучились месяц в г. Баутцен на курсе немецкого языка, по окончанию которого, если мы сдадим экзамен, получим сертификат Б-1(2) + Беруф (профессия). Ну об этом напишу не раньше лета. А пока вернусь к нашему первому курсу немецкого языка в Германии. Курс по немецкому языку длился 6 месяцев, с 20 января по 5 августа. Проведением этого курса занимается организация, которая называется Internationaler Bund. Эта организация за деньги Европейского Союза обучает немецкому языку иммигрантов и беженцев. Месяцы учебы проходил дружественной обстановке. Собралась хорошая группа, в которой были представители со всех мест планеты. Были очень хорошие учителя. По случаю хочу сказать " Большое спасибо!" фрау Нойгебауэр, фрау Вебер, фрау Шпитцер, фрау Крайбих и конечно Herr Дисснера. Шесть месяцев мы учили артикли, склонения, неправильные глаголы, рассказывали о себе, представлялись и еще много чего. Если бы я знал то, что Вас, мой читатель, очень интересует учебный процесс, то я бы описал его подробнее. По окончанию курса немецкого языка у нас был еще интеграционный курс, который вел две недели Herr Дисснер. Две недели он рассказывал нам о истории Германии, о правах и обязанностях её граждан, о её Конституции и об устройстве жизни в Германии. После окончании интеграционного курса, на следующий же день у нас был экзамен по интеграционному курсу. Каждому участнику курсов была дана методичка с 330 вопросами, из этих вопросов каждому участнику курсов на экзамен досталось по 33 вопроса. Для успешной сдачи экзамена надо было ответить правильно на 17 вопросов. Отмечу то, что человек, который не сдал экзамен по интеграционному курсу, на сдачу экзамена по языку Б-1 не допускался. Сам экзамен проходил в спокойной обстановке. Его вели Дисснер и женщина- проверяющая, которую до этого мы не видели. Сдающих экзамен было 15 человек. Каждый получил свой вариант и 1 час времени. Из 15 человек все сдали этот экзамен, кому хватило и 20 минут, а кто просидел положенный час. К каждому вопросу шли 4 ответа и надо было выбрать правильный. Даже не помня, или не зная ответа, можно было путем отсева найти верный. Конечно были вопросы, которые знать как бы необходимо. Это такие как вопрос о том, когда была построена Берлинская стена, или какого цвета флаг вашей Земли, и дальше в этом духе. После сдачи экзамена по интеграционному курсу, мы сдавали экзамен Б-1. Как мы его сдавали, я напишу в следующей статье. Удачи!